Table of Contents
الملخص
اللغة العربية هي واحدة من اللغات الرئيسية في العالم مع أكثر من ثلاثمائة مليون شخص في مختلف البلدان العربية الذين يستخدمونها كلغة أم كما أنها تستخدم على نطاق واسع كلغة رئيسية في بلد غير عربي جمهورية أفريقيا الوسطى في تشاد، وكلغة أقلية في العديد من البلدان الأخرى بما في ذلك أفغانستان وإسرائيل، حيث اللغتان العربية والعبرية لغتان رسمیتان إيران ونيجيريا. وفي عام ١٩٧٤م، اعتمدت العربية كإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، حيث انضمت إلى الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنسية. وأكثر من مليون مسلم في أماكن مثل الهند وإندونيسيا وباكستان وتنزانيا يدرسون اللغة العربية كلغة أجنبية أو ثانية للاستخدام الديني والعلمي. وفي الولايات المتحدة، تستخدم العديد من المجتمعات المسلمة والعربية اللغة العربية في تفاعلاتها اليومية ولأغراض دينية. ومن بين هذه البلدان الكثيرة لم تبق منطقة كشمير واللغة المنطوقة فيها مجردة من التأثر باللغة العربية. وقد انتشرت اللغة العربية على جناح السرعة في كشمير لكونها لغة دينية ولغة القرآن. ومما لاشك فيه أن أهالي كشمير كانوا يجلون الشعائر الدينية أيما إجلال فأعاروا اهتماما بالغا تجاه تعلم اللغة العربية والذي بدوره مهد السبل لانتشار اللغة العربية في صوب المنطقة وحدبها. وهذا الإجلال والإكرام يعكس بصورة جلية في اللغة الكشميرية حيث نلاحظ عددا كبيرا من الكلمات العربية قد اندمجت فيها والتي أصبحت في عصرنا الراهن مثل كلمات كشميرية لأن سكان كشمير يستعلمون كثيرا من الكلمات العربية في حياتهم اليومية كأنها كشميرية الأصل. فمن هذا المنطلق سنتناول في هذه الورقة البحثية تأثير اللغة العربية على اللغة الكشميرية مع التركيز الخاص على الجوانب اللغوية والثقافية.
المقدمة
تبادل الكلمات بين اللغات وأهميته
تبادل الكلمات بين اللغات هو عملية تبادل الكلمات والمفاهيم بين لغتين أو أكثر. يمكن أن يكون لهذا النوع من التبادل العديد من الفوائد والأهمية:
- التواصل: يُمكن تعزيز التواصل بين الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة من خلال فهم الكلمات والمفاهيم في اللغة المختلفة.
- الثقافة: يساعد تبادل الكلمات في فهم الثقافات المختلفة، حيث يمكن للكلمات أن تحمل معانثقافية خاصة.
- التعلم: يمكن أن يسهم تبادل الكلمات في تعلم لغات جديدة وتوسيع المفردات.
- التبادل التجاري: يمكن أن يكون فهم كلمات اللغات المختلفة مهماً في سياق الأعمال والتجارة الدولية.
بشكل عام، فإن تبادل الكلمات بين اللغات يعزز الفهم والتواصل بين الثقافات المختلفة، ويسهم في تعزيز التعلم والتطور اللغوي والثقافي.
اللغة لغة واصطلاحا
تأثير اللغة العربية على اللغة الكشميرية
الحواشي
- د.محمد مظفر حسين الندوي مساهمة أهل كشمير في اللغة العربي والأدببيت الحكمة الندوية، شاه همدان كالوني سرينغر. G.M.D.، Islamic culture in Kashmir..* Sofi ٤. بروفيسر عبد الرحمان راتهر، كشميري زبان وثقافت بر عربى كي اثراتالرحمان ببلككيشنز شوبيان. ص. ٤١-٤٢
- د.محمد مظفر حسين الندوى مساهمة أهل كشمير في اللغة العربية والأدببيت الحكمة الندوية سرينغر.
- بير زاده عبد الخالق طاهري تاريخ بزرگان كشميرشيخ عثمان ايند سنز تاجران كتب سرينغر. بروفيسر شمس الدين أحمدحضرت خواجه نقشبندية اور طریقت نقشبنديةشيخ عثمان ايند سنز سرينغر.
- ولی محمد اسير كشتواري تاريخ أولياء جمو وكشميرجموكشمير اردو فورم جمون. ٥. جاويد نامه.”ص.٤٣. ٦. الدكتور محمد فاروق بخاري، ناشر الدراسات الإسلامية والثقافة الإسلامية في كشمير.
- محمد الدين فوق تاريخ اقوام كشمير.
- بروفيسر عبد الرحمان راتهركشميري زبان وثقافت بر عربی کي اثراتالرحمان ببلككيشنز شوبيانالبروفيسور شمس الدين أحمدشاه همدان حياة وكارنامىشيخ عثمان وأولاده، سريناجار.
- بير زاده عبد الخالق طاهري تاريخ بزركان كشميرشيخ محمد عثمان ايند سنز سرينغر.
- د.محمد مظفر حسين الندوي مساهمة أهل كشمير في اللغة العربية والأدببيت الحكمة الندوية سرينغر. ٧. بروفيسر عبد الرحمان را تهر، كشميري زبان وثقافت بر عربی کي اثرات. ص . ٤٧ الرحمان ببلككيشنز شوبيان
- ولی محمد اسير كشتواري، تاريخ أولياء جمو وكشمير، جمو کشمیر اردو فورم جمون. ٨. بروفيسر عبد الرحمان راتهركشميري زبان وثقافت بر عربى كي اثرات.ص. ٥٠-٥١ الرحمان ببلكيشنز شوبيان. ٩. د. محمد مظفر حسين الندوىمساهمة أهل كشمير في اللغة العربية والأدببيت الحكمة الندوية سرينغر.
- بير زاده عبد الخالق طاهري تاريخ بزركان كشميرشيخ محمد عثمان ايند سنز سرينغر.
المراجع

